DIGA NO A MEGAREPRESA BELO MONTE como el Legendario Cacique Raoni “12° ciudadano honorario de París”

Publicado en por Ivonne Leites. - Atea y sublevada.

Los franceses lo consideran una especie de símbolo de la lucha por los derechos humanos, de la lucha por el desarrollo sostenible y de la lucha por la conservación de la biodiversidad.

El legendario Cacique Raoni recibe el título de ciudadano honorario de París

El  Cacique Raoni recibió el título de ciudadano honorario de París. Él está en Francia, en campaña para la suspensión de las obras de la represa Belo Monte. El Ayuntamiento de París dijo que la elección se hizo sobre la base de la acción Raoni en defensa de la selva amazónica y los pueblos indígenas de Brasil.

 

El  Cacique Raoni es el 12° ciudadano honorario de París.

 Está en la capital francesa desde la semana pasada. El  Cacique Raoni cuenta con el apoyo en la campaña contra Belo Monte de actores como Marion Cotillard, Vincent Cassel, y el director James Cameron de la película Avatar.

 Al recibir el título, llevaban traje indio. El  Cacique Raoni planea permanecer en París hasta el próximo mes.

 La semana pasada, al llegar a París, recibió una lista de más de 100,000 firmas en apoyo a la detención de las obras de Belo Monte. La petición fue lanzada hace cerca de un año por los responsables del sitio web “Raoni.com”.

 La construcción de la planta hidroeléctrica fue objeto de advertencias de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la Organización de Estados Americanos (OEA). El organismo multilateral llamó a la suspensión inmediata del proceso de concesión de licencias de Belo Monte. Pero en junio, el gobierno de Brasil obtuvo nuevamente una licencia para continuar las obras.

Raoni y los representantes de los pueblos indígenas del Xingu (Brasil) piden apoyo internacional contra el proyecto de presa hidroeléctrica de Belo Monte

Raoni y los representantes de los pueblos indígenas del Xingu (Brasil) piden apoyo internacional contra el proyecto de presa hidroeléctrica de Belo Monte

Firma de la petición de Raoni

Nosotros, el pueblo indígena de Xingu, no queremos de Belo Monte. Nosotros, el pueblo indígena de Xingu, luchamos por nuestro pueblo, nuestra tierra, sino también para el futuro del planeta. El presidente Lula dijo que estaba preocupado por los indios, que estaba preocupado por el Amazonas, pero que no quería que las ONGs internacionales se opusieran a la presa de Belo Monte. No somos ONG internacionales. Nosotros, los 62 líderes indígenas de las aldeas de Bacajâ, Mrotidjam, Kararaô, Terra-Wanga, Boa Vista Km 17, Tukamâ, Kapoto, Moikarako, Aykre, Kiketrum, Potikro, Tukai, Mentutire, Omekrankum y Pokaimone Cakamkubem, ya hemos sido objeto de muchas invasiones y enfrentado muchos peligros.

Cuando los portugueses llegaron a Brasil, nosotros, los indios, ya estabamos aqui y muchos murieron, muchos han perdido sus vastos territorios, la mayor parte de sus derechos, muchos han perdido parte de su cultura y otros han desaparecido completamente.

El bosque es nuestra tienda, el río nuestro mercado. No queremos que los ríos de Xingu sean invadidos, que nuestros pueblos y nuestros hijos que seran criados de acuerdo con nuestras costumbres, esten en peligro. No queremos la represa hidroeléctrica de Belo Monte, porque sabemos que solamente traera destrucción. No pensamos sólo a nivel local, pero a todas las consecuencias destructivas de la presa: que atraerá más negocios, más explotaciones, promoverá la invasión de nuestras tierras, conflictos e incluso la construcción de nuevas presas. Si el hombre blanco continúa así, todo será destruido muy rápidamente. Nos preguntamos: “¿Que mas quiere el gobierno? ¿De que sirve tanta energía después de tanta destrucción? ”

Ya hemos organizado numerosas reuniones y hemos participado a grandes encuentros para oponernos al gran complejo de Belo Monte, como lo hicimos en 1989 y 2008 en Altamira, y en 2009 en el pueblo de Piaraçu donde muchos de nuestros líderes estaban presentes. Hemos hablado personalmente con el presidente Lula para convencerle de que no queremos de la presa y nos prometió que no se nos será impuesta. También hablamos personalmente con Eletronorte y Eletrobras, con la FUNAI y el IBAMA. Ya hemos advertido al gobierno que si el proyecto de presa se lleva a cabo, la guerra se declarara y el tendrá la responsabilidad. El gobierno no ha entendido nuestro mensaje y, de nuevo se ha burlado de los pueblos indígenas, asegurandoles que construiría la represa a toda costa. Cuando el presidente Lula dijo esto, él demostró que él no hizo caso a la voz de los pueblos indígenas y que no reconoce nuestros derechos. Su falta de respeto le llevó a planear la licitación de Belo Monte durante la Semana de los pueblos indígenas.

Debido a esto, nosotros, los indios de la región de Xingu, hemos invitado a James Cameron y su equipo, los representantes del Movimiento Xingú para Sempre (y el movimiento de mujeres, ISA, AmazonWatch, CIMI y otros) . Queremos que nos ayuden a comunicar nuestro mensaje al mundo y a los propios brasileños que aún no saben lo que está sucediendo en el Xingu. Los invitamos porque sabemos que hay muchas personas en Brasil y en otros lugares que quieren ayudarnos a proteger nuestros derechos y territorios. Estos son los bienvenidos entre nosotros.

Luchamos por nuestro pueblo, nuestras tierras, nuestros bosques, nuestros ríos para nuestros hijos y la gloria de nuestros antepasados. También estamos luchando por el futuro del mundo porque sabemos que estos bosques son tan beneficiosos para los pueblos indígenas como a la sociedad brasileña y del mundo. También sabemos que sin estos bosques, muchas personas sufrirán mucho más que toda la destrucción que ocurrió en el pasado. Todo en la vida está interconectado, como la sangre que une a las familias. El mundo debe saber lo que está sucediendo aquí, debe darse cuenta que la destrucción de los bosques e indígenas significa su propia destrucción. Por estas razones no queremos Belo Monte. La presa significa la destrucción de nuestro pueblo.

Premiers signataires de la pétition

En conclusión, afirmamos que estamos decididos, que somos fuertes, que estamos dispuestos a luchar y recordamos las palabras de una carta que un indio norteamericano había enviado una vez a la Presidencia: “Sólo cuando el hombre blanco haya destruido todo el bosque, que haya matado los peces y los animales y que todos los ríos se hayan secado, se dará cuenta de que nadie puede comer dinero “.

Autores: Cacique Kamati kayapó, Cacique Raoni kayapó y Juruna Yakareti

Firma de la petición de Raoni

http://raoni.com/signature-petition-contre-belo-monte.php

Date : 02/06/2010

http://raoni.com/noticias-46.php

Cacique Raoni recebe título de cidadão honorário de Paris


Brasília – O cacique Raoni recebeu o título de cidadão honorário de Paris, a capital da França. Ele está no país em campanha pela suspensão das obras da Usina de Belo Monte, no Rio Xingu (PA). A prefeitura de Paris informou que a escolha de Raoni foi feita baseada na atuação em defesa da Floresta Amazônica e dos povos indígenas do Brasil.
Os franceses o consideram uma espécie de símbolo de luta pelos direitos humanos, pelo desenvolvimento sustentável e pela conservação da biodiversidade. Raoni é 12º cidadão honorário de Paris.
Na capital francesa desde a semana passada, o cacique tem o apoio na campanha contra Belo Monte de atores como Marion Cotillard e Vincent Cassel, além do diretor James Cameron, do filme Avatar.
Ao receber o título, Raoni usava trajes indígenas. Ele pretende ficar em Paris até o próximo mês.
Na semana passada, ao chegar a Paris, ele recebeu uma lista com mais de 100 mil assinaturas em apoio ao fim das obras de Belo Monte. O abaixo-assinado foi lançado há cerca de um ano pelos responsáveis pelo site Raoni.com.
A construção da usina foi alvo de ressalvas da Comissão Interamericana de Direitos Humanos da Organização dos Estados Americanos (OEA). O organismo multilateral pediu a imediata suspensão do processo de licenciamento da usina. Em junho, o governo obteve licença para dar continuidade às obras.
Fonte: Agencia Brasil
*Com informações da emissora pública de rádio da França, RFI // Edição: Juliana Andrade
Postado por xingu vivo para sempre às 06:49

Brasil: Justiça suspende construção de hidroelétrica de Belo Monte  sicnoticias.sapo.pt/…/brasil-justica-suspende-construcao-de-hidroeletrica-de-belo-monte En caché Similares

Raoni au Trocadéro 

  • La pétition de Raoni contre le projet
    Belo Monte
  • Nous comptons sur votre soutien

Nombre total de signatures : 105695

Voir la liste des signataires

Voir la liste des messages de soutien

Carta contra la represa de Belo Monte del Ngo-Kampek (Río Rojo)

Desde la aldea Mrotjam

  

Carta de los Pueblos Indígenas de varias aldeas en el Xingu y sus afluentes contra la represa de Belo Monte, escrita en una reunión celebrada en la aldea Mrotidjam el 14 de abril 2010

  

Nosotros, los Pueblos Indígenas de las aldeas Bacajá, Mrotidjam, Kararaô, Terra Wanga, Boa Vista Km 17, Tukamã, Kapoto, Moikarako, Aykre, Kiketrum, Potikro, Tukaia, Mentutire, Omekrankum, Cakamkubem y Pokaimone hemos sufrido muchas invasiones y amenazas. Cuando los portugueses llegaron a Brasil, los indios ya existían, y muchos murieron y la pérdida de territorios fueron enormes, perdimos muchos de los derechos que teníamos, muchos hemos perdido parte de nuestras culturas y otros han desaparecido por completo.

Nuestra carnicería es la selva, nuestro mercado es el río. No más manipulación de los ríos del Xingu, ya no amenacen a nuestros pueblos, ya no amenacen nuestros hijos que crecen con nuestra cultura.

No aceptamos la represa de Belo Monte, porque creemos que sólo traerá más destrucción a nuestra región. No estamos pensando solamente en el lugar donde se quiere construir la represa, pensamos en toda la destrucción que la represa traería: más empresas, más haciendas, más invasiones de tierras, más conflictos y final e inevitablemente más represa. Lo que el hombre blanco está haciendo es destruir todo muy rápidamente. Le preguntamos al gobierno ¿qué más quiere? … ¿Para que más energía … en base a tanta destrucción?

Ya hemos hecho un montón de reuniones, de grandes reuniones en contra de Belo Monte, como en 1989 y en 2008 en Altamira, Pará, y en 2009 en Piaraçu, incluyendo muchos de los líderes aquí presentes.

Hemos hablado personalmente con el presidente Lula, le hemos dicho que no queremos esta represa, y nos prometió que esta hidroeléctrica no nos la metería por la garganta. También hablamos con Eletronorte y con Eletrobras, hablamos con la FUNAI y el IBAMA. Se advirtió al gobierno que si se quiere construir esta represas, van a tener guerra. El Gobierno no entendió nuestro mensaje y desafió a los indígenas una vez más, diciendo que va a construir la represa de todos modos. Cuando el presidente Lula habla así, demuestra que no le preocupa lo que los indígenas hablan, y no conoce nuestros derechos. Un ejemplo de esta falta de respeto se dió con el licenciamiento de la represa Monte Belo justo en la semana de los pueblos indígenas.

Es por eso que los pueblos indígenas de la región de Xingu, invitamos de nuevo a James Cameron y su equipo, a los representantes del Movimiento XINGU VIVO PARA SEMPRE (como el movimiento de mujeres, ISA, y el CIMI, Amazon Watch y otras organizaciones). Queremos que nos ayude a llevar nuestro mensaje a todo el mundo y a los brasileños, que no saben lo que está sucediendo en el Xingu. Hacemos esta invitación, ya que hay gente de muchos lugares de Brasil y del exterior que quieren ayudar a proteger a los pueblos indígenas y a los territorios de nuestro pueblo. Estas personas son muy bienvenidas entre nosotros.

Nosotros estamos aquí luchando por nuestro pueblo, por nuestra tierra, por nuestros bosques, por nuestros ríos, por nuestros hijos y porque debemos honrar a nuestros antepasados. Luchamos también por el futuro del mundo, porque sabemos que estos bosques proporcionan beneficios no sólo para los indígenas sino para el pueblo de Brasil y para todo el mundo. También sabemos que sin estos bosques, mucha gente va a sufrir mucho, porque ya están sufriendo lo que ha sido destruido hasta ahora. Porque todo está conectado como la sangre que une a una familia.

         

El mundo debe saber lo que está pasando aquí, debe darse cuenta de que la destrucción de los bosques y los pueblos indígenas, están destruyendo el mundo. Así que no queremos Belo Monte. Belo Monte es la destrucción de nuestro pueblo.

Para concluir, podemos decir que estamos preparados, fuertes, duros para luchar, y recordamos un trozo de una carta que un pariente de los indios americanos, dijo a su presidente hace mucho tiempo:

“Sólo cuando el hombre blanco destruya la selva, mate a los peces, mate a todos los animales y acabe con todos los ríos, va a darse cuenta de que no se come el dinero.”

Pueblos indígenas de las aldeas Bacajá, Mrotidjam, Kararaô, Terra Wanga, Boa Vista Km 17, Tukamã, Kapoto, Moikarako, Aykre, Kiketrum, Potikro, Tukaia, Mentutire, Omekrankum, Cakamkubem y Pokaimone.


Carta Ngo-Kampek (Rio Vermelho) de Mrotjam contra a Barragem de Belo Monte

Carta dos Povos Indigenas de diversas aldeias do Xingu e afluentes contra barragem de Belo Monte escrita em reunião realizada na Aldeia Mrotidjam em 14 de abril de 2010

Nós, indígenas das Aldeias Bacajá, Mrotidjam, Kararaô, Terra-Wanga, Boa Vista Km 17, Tukamã, Kapoto, Moikarako, Aykre, Kiketrum, Potikro, Tukaia, Mentutire, Omekrankum, Cakamkubem e Pokaimone, já sofremos muitas invasões e ameaças. Quando os portugueses chegaram no Brasil, nós índios já existíamos, e muitos morreram e perderam enormes territórios, perdemos muitos dos direitos que tínhamos, muitos perderam parte de suas culturas e outros povos sumiram completamente.

  

.

Nosso açougue é o mato, nosso mercado é o rio. Não queremos mais que mexam nos rios do Xingu e nem ameacem mais nossas aldeias e nossas crianças, que vão crescer com nossa cultura.
Não aceitamos a hidrelétrica de Belo Monte, pois entendemos que só vai trazer mais destruição para nossa região. Não estamos pensando só no local onde querem construir a barragem, mas em toda a destruição que a barragem pode trazer: mais empresas, mais fazendas, mais invasões de terra, mais conflitos e mais barragem depois. Do jeito que o homem branco está fazendo, tudo será destruído muito rápido. Nós perguntamos: o que mais o governo quer? Pra que mais energia com tanta destruição?
Já fizemos muitas reuniões e grandes encontros contra Belo Monte, como em 1989 e 2008 em Altamira-PA, e em 2009 no Piaraçu, nos quais muitas das lideranças daqui estiveram presentes.
Já falamos pessoalmente para o presidente Lula que não queremos essa barragem, e ele nos prometeu que essa usina não seria enfiada goela abaixo. Já falamos também com a Eletronorte e Eletrobrás, com a FUNAI e com o IBAMA. Já alertamos o governo que se essa barragem acontecer, vai ter guerra. O Governo não entendeu nosso recado e desafiou os povos indígenas de novo, falando que vai construir a barragem de qualquer jeito. Quando o presidente Lula fala isso, mostra que pouco está se importando com o que os povos indígenas falam, e que não conhece os nossos direitos. Um exemplo dessa falta de respeito é marcar o leilão de Belo Monte na semana dos povos indígenas.
Por isso nós, povos indígenas da região do Xingu, convidamos de novo o James Cameron e sua equipe, representantes do Movimento Xingu Vivo para Sempre (como o movimento de mulheres, ISA e CIMI, Amazon Watch e outras organizações). Queremos que nos ajudem a levar o nosso recado para o Mundo inteiro e para os brasileiros, que ainda não conhecem e que não sabem o que está acontecendo no Xingu. Fizemos esse convite porque vemos que tem gente de muitos lugares do Brasil e estrangeiros que querem ajudar a proteger os povos indígenas e os territórios de nossos povos. Essas pessoas são muito bem vindas entre nós.
Nós estamos aqui brigando pelo nosso povo, pelas nossas terras, pelas nossas florestas, pelos nossos rios, pelos nossos filhos e em honra aos nossos antepassados. Lutamos também pelo futuro do mundo, pois sabemos que essas florestas trazem benefícios não só para os índios mas para o povo do Brasil e do mundo inteiro. Sabemos também que sem essas florestas, muitos povos irão sofrer muito mais, pois já estão sofrendo com o que já foi destruído até agora. Pois tudo está ligado, como o sangue que une uma família.
O mundo tem que saber o que está acontecendo aqui, perceber que destruindo as florestas e povos indígenas, estarão destruindo o mundo inteiro. Por isso não queremos Belo Monte. Belo Monte representa a destruição de nosso povo.
Para encerrar, dizemos que estamos prontos, fortes, duros para lutar, e lembramos de um pedaço de uma carta que um parente indígena americano falou para o presidente deles muito tempo atrás:
“Só quando o homem branco destruir a floresta, matar todos os peixes, matar todos os animais e acabar com todos os rios, é que vão perceber que ninguém come dinheiro”.
Indígenas das Aldeias Bacajá, Mrotidjam, Kararaô, Terra-Wanga, Boa Vista Km 17, Tukamã, Kapoto, Moikarako, Aykre, Kiketrum, Potikro, Tukaia, Mentutire, Omekrankum, Cakamkubem e Pokaimone.

Leia ainda:

Belo Monte: doze questões sem resposta de Dion Monteiro. Publicado originalmente no boletim do Le Monde Diplomatique Brasil e reproduzido em http://www.outraspalavras.net/

candidoneto.blogspot.com/2010/04/carta-ngo-ka…

ENAWE PEOPLE

CONSULTAS BAMBA: MODELITO BRASILEIRO DE CONSULTAS BAMBA SERÍA TRANSPLANTADO AL PERÚ

Belo Monte: mais de 30 reuniões foram realizadas em aldeias indígenas

Quinta-feira, 7 de abril de 2011 blog.planalto.gov.br
cinabrio blog

Etiquetado en Pueblos originarios.

Comentar este post

Hervin Francisco Sandoval Zavaleta 04/09/2012 06:28


Como ser humano y ecologista, apoyo a la Tribu Xingu, en su oposicion a la construccion de la Presa Hidroelectrica BELO MONTE, LA JUSTIFICACION ES PUNTUAL Y VALIDA, para la preservacion de la
vida humana, la biodiversidad de los ecosistemas, la disponibilidad de agua y alimento y los efectos sobre el cambio climatico, que afectaran al continente y al mundo. Todo mi apoyo
incondicional.