MADRE tatúa a hijo en la espalda:”Sirve a tu país con máxima lealtad”

Publicado en por Ivonne Leites. - Atea y sublevada.

The single most famous tattoo in Chinese history.

 

EN UN DÍA ESPECIAL … UNA MIRADA A LA TRADICIONAL RELACIÓN MADRE/HIJO EN LA CHINA MILENARIA.

.

La madre de Yue Fei tatuó las palabras :”Sirve a tu país con máxima lealtad” en la espalda del joven guerrero con el fin de recordarle ser un súbdito leal por siempre.

岳飛 (Yue Fei) getting tattooed by his mother, Bao An temple 保安宮, Taipei, Taiwan
During the Southern Song, there was this boy, named Yue Fei (1103-1142 C.E.) and his mother told him that he would grow up to be a great soldier and would always be loyal to the emporer and his country. So he asked her to tattoo the motto, “Absolute loyalty and devotion to country” onto his back so that he could never forget it. Sure enough, he became the greatest general of the kingdom.

精忠報國 (“serve the country with the utmost loyalty”)

.

.

El primer caracter chino significa “la mayor”. El segundo significa “lealtad”. El tercero significa “servir”. El cuarto significa “país”.

The first word, from the left, means the most, the ultimate. The second word means loyalty. The third word means to serve. The fourth word means country.

.

盡忠報國

According to legend, Yue Fei was a famous general in the Song Dynystry. When he served under a Field Marshal defending the enemy from the North, The Field Marshal defected to the enemy. Disgusted, Yue Fei resigned and returned home to care for his mother. His mother was very upset, and reminded him that a soldier’s first duty is loyalty to his country. To ensure that her advice will never be forgotten, she tattooed the 4 words on his back with her sewing needle! Yue Fei went back and led another army to defend the country.

www.flickr.com/photos/21506490@N00/193546597/

.

Cuando el Estado de Jin, en el norte de China conquistó la capital de la dinastía Song del Norte (960-1127 dC) y tomó prisioneros al emperador Qinzong y a su anciano padre Huizong , el país cayó en un estado de gran confusión.

Un ejército rebelde trató de tomar el poder en el país ocupado y pidió a Yue Fei, un hombre tan hábil con la pluma como con la espada, unirse a ellos.

Fue entonces que la madre de Yue Fei tatuó las palabras “Permanece fiel y muere por el país” en la espalda del joven guerrero con el fin de recordarle ser un súbdito leal por siempre.

Cuando la dinastía Song fue restaurada, Yue Fei lideró un ejército que aplastó a los invasores Jin, pero fue ejecutado debido a las maquinaciones del primer ministro de la dinastía Song, Qin Hui, quien estaba celoso de su éxito.

La historia del tatuaje de la madre en la espalda de Yue Fei, para asegurar su lealtad se hizo popular y se transmite de generación en generación.

  

When the State of Jin, in north of China conquered the capital of the Northern Song Dynasty (960-1127 AD) and took Emperor Qinzong and his father Huizong prisoners, the country fell into a state of great confusion. A rebel army tried to seize power and asked Yue Fei, a man skilled with both pen and sword, to join them.

.

Yue Fei’s Mother tattooed the words “Remain loyal to and die for the country” on Yue Fei’s Back in order to remind him to be a loyal subject forever. When the Song Dynasty was restored, Yue Fei led an army that crushed the Jin invaders, but was executed due to the machinations of the Song Prime Minister, Qin Hui, who was jealous of his success.

.

The story of Yue Fei’s Mother tattooing his back to ensure his loyalty became popular and was handed down from generation to generation.

 .

.

 

 

Receiving Tatoo from Mother

Antique Chinese Elephant Ivory Carving

General Yue fei

This rare ivory carving pays tribute to Yue Fei on the occasion of his being tattooed by his mother. Yue Fei is a smiling youth kneeling at his mother’s feet as she stands with brush in hand, having just inscribed the slogan on his back.

www.buddhamuseum.com/ivory-oug-fai_073.html

Tatuaje en la espalda del heroe Yue Fei cuando tenía 19 años, hecho por su madre.

Mother Tattoos Son’s back

.

Pintura de un tema de la leyenda de Yue Fei, en la que su madre escribe los caracteres jīng zhong guo bao (servir al país con lealtad) en su espalda antes de dejar el hogar. La pintura es una decoración del Largo Corredor en el Palacio de Verano, Beijing, China.

.

Painting of a subject from the legend of Yue Fei, in which his mother writes the characters jīng zhōng bào gúo (serve the country loyally) on his back before he left home. The painting is a decoration of the Long Corridor in the en:Summer Palace, Beijing, China.

 

Después de años de práctica, el maestr Zhou Tong hizo pasar examen militar a sus estudiantes en el  distrito Tanyin, en el que el joven Yue Fei gana el primer lugar al acertar nueve flechas a través de un ojo de buey a 240 pasos de distancia.

.

After years of practice, the master Zhou Tong enters his students into the Tanyin County military exam, in which Yue Fei wins first place by shooting a succession of nine arrows through the bullseye of a target two-hundred and forty paces away.

.

 

Illustration of Yue Fei and his soldiers from Zhou Tong’s comic book

Sculpture of Yue Fei and His Mother Singapore

-

 

   

Escribió Malcolm Allison

Comentar este post