Ritos de ESHUVA de los Wachiperi son Patrimonio Cultural Inmaterial del Perú

Publicado en por Ivonne Leites. - Atea y sublevada.

 

El ESHUVA es parte de la tradición oral de los Wachiperi

¿Y qué es el eshuva?

El Eshuva es un canto.

El eshuva es un canto que no es instrumentado, y se realiza exclusivamente en lengua Harakmbut. Hacia el 2010, se conocían a 12 intérpretes del eshuva, todos correspondientes al subgrupo Wachiperi. La enseñanza del eshuva se realiza de manera oral, y el número de aprendices del eshuva continúa disminuyendo drásticamente.

Se tiene registro de 30 cantos interpretados por integrantes del grupo étnico Wachiperi de las comunidades Santa Rosa de Huacaria (Cusco) y Queros (Madre de Dios), así como muchos otros no registrados en peligro de desaparición que pueden ser objeto de recuperación a través de investigaciones y acciones de afirmación cultural.

Durante el «eshuva» se invoca al espíritu para ingresar en un cuerpo humano y darle determinados atributos, impregnando un estado mental en los creyentes del eshuva que les da un sentimiento de invulnerabilidad. Hay diferentes tipos de Eshuva.

El grupo étnico Wachiperi es una de las siete divisiones de la etnia Harakmbut.

——————

EL ESHUVA
Donaldo Humberto Pinedo Macedo, consigna en queros.net del 27 de abril de 2010: Hace una semana estuve en la comunidad nativa de Santa Rosa de Huacaria, uno de los últimos reductos del pueblo Wachiperi en el distrito de Kosñipata, provincia de Paucartambo, región Cusco.

Allí el señor Alberto Manqueriapa me comentó que los cantos que él llama mágicos son una parte del sistema religioso de los Wachiperi. Estos cantos rezados tienen la finalidad de sanar a la gente enferma o de enfermar a la gente sana.

Tienen doble propósito, curar y hacer daño.

Cada sacerdote o sacerdotisa (Alberto prefiere llamarse intermediario) tiene sus propios cantos, es decir, son de su propiedad … pero  no de su autoría.

Las letras y las tonadas son autoría de los espíritus tutelares del monte o del río con quienes el intermediario mantiene un vínculo profundo, íntimo, recíproco, pero finito.

El espíritu tutelar (que puede ser el de una huangana, un jaguar, un árbol de toe, una palmera, etc) le dicta o confiesa el canto rezado al intermediario para que éste sepa cómo invocarlo y así sanar la enfermedad o hacer daño.

También hay otro modo de conectarse con estos espíritus o energías vitales es a través de estados modificados de conciencia producidos antiguamente por el consumo de la “jayapa” (floripondio) y en la actualidad por la ayahuasca. Para ingerir estas sustancias enteógenas es imprescindible seguir un camino constante de crecimiento espiritual, el que se logra a través de dietas y restricciones.

Debido a ello, el rol del intermediario sobrepasa los límites religiosos, abarcando los aspectos sociales, políticos y económicos de la comunidad a la que pertenece.

Esta persona, este intermediario, es parte importante del engranaje cotidiano. Él alimenta las relaciones sociales, opina y dirige, controla y niega. El poder del intermediario se basa en el control de la sabiduría que las energías vitales le otorgan.

El varón, de un solo machetazo, corta el racimo de plátano y lo trae a casa.

Madre de Dios: denuncian invasión en territorios de indígenas en contacto inicial

20 May 2011

Pobladores de las comunidades nativas de Santa Rosa de Huacaria y Queros denunciaron la invasión de territorios indígenas en contacto inicial en la cuenca del río Piñi Piñi de la Zona de amortiguamiento del Parque Nacional del Manu (Madre de Dios).

NATIVO HARAKMBUT www.selvasamazonicas.org/fotos/ver-album?albu…

————————

LA ETNIA HARAKMBUT

La etnia Harakmbut se encuentra subdividida en 7 grupos étnicos que son: Amarakaeri, Arasaeri, Wachiperi, Kisamberi, Pukirieri, Sapiteri y Toyoeri. Estos grupos milenarios llegaron a tener contacto constante con los incas debido a la cercanía de sus tierras con el Cusco, incluso denominando a los Wachiperi como Opataris.

Las lenguas harákmbut o harákmbet (también llamadas hate) son una familia de lenguas indígenas de la selva amazónica del sur del Perú, en los departamentos de Madre de Dios y Cuzco. Se supone que hay alrededor 1500 las personas que hablan alguna variedad harakmbut.

El harákmbut ha sido considerado por largo tiempo una lengua aislada, o más exactamente un grupo de variedades lingüísticas sin parentesco verificable con ninguna otra lengua en América del Sur. Sin embargo, recientemente Willem Adelaar (2000) ha aportado evidencia de cierta conexión entre las lenguas catuquinas de Brasil y el harákmbet. Willem Adelaar es catedrático de lenguas y culturas indígenas de América de la Universidad de Leiden (Holanda).

Willem Adelaar (La Haya, 1948) realizó investigaciones de campo en el Perú central durante las décadas de 1970 y 1980 y contribuyó así al estudio de distintas variedades del quechua y de sus relaciones externas. Además, se ha especializado en el estudio de la tipología y de las relaciones históricas, filogenéticas y otras, que existen entre las lenguas autóctonas de las Americas como el aymara, mapuche, chibcha, esmeraldeño, guaraní y puquina.

Entre sus intereses principales figura la situación amenazada de extinción y las posibilidades de supervivencia de las lenguas indígenas americanas. Entre sus principales publicaciones: Tarma Quechua (1977) y The Languages of the Andes (2004) (Las lenguas de los Andes).

Desde el punto de vista de las variedades estas pueden agruparse en dos grandes grupos de dialectos:

Huachipaeri-Toyoeri
Amarakaeri-Arasaeri-Sapiteri, que es el mejor conocido de los dos grupos.

Probable distribución temprana  de lenguas harakmbut: lengua Amarakaeri (al norte) y lengua Wachipaeri (al sur), la parte sonbreada más tenuemente indica la máxima extensión que estas lenguas habrían alcanzado en el pasado.
.
Amarakaeri (North) and Wachipaeri (South), shadowed area is probable earlier distribution of harakmbut languages in the past.
Harakmbut languages. Dots indicate documented locations of languages, shadowed areas indicate probable earlier extension. Based on data of Mary Ruth Wise “Small languages families and isolates in Peru” in The Amazonian Languages, Dixon & Alexandra Y. Aikhenvald (eds.), Cambridge: Cambridge University Press, 1999. p. 307-340. Also Ethnologue map of Peru en.wikipedia.org/wiki/File:Harakmbut_language…

LA ESHUVA ES PATRIMONIO CULTURAL DEL PERÚ DESDE 2010

En marzo de 2010 el Instituto Nacional de Cultura del Perú declaró: “La Eshuva o cantos rezados Harákmbut de la etnia Huachipaire” son Patrimonio Cultural de la Nación.[1]

————————-

EL GRUPO ÉTNICO WACHIPERI (erroneamente citada como Huachipaire)

Se tiene registro de 30 cantos interpretados por integrantes de la etnia Wachiperi de las comunidades Santa Rosa de Huacaria (Cusco) y Queros (Madre de Dios), así como muchos otros no registrados en peligro de desaparición que pueden ser objeto de recuperación a través de investigaciones y acciones de afirmación cultural. La población Wachiperi está dispersa entre los ríos Queros, Sabaluyoc, Istare, Ittoro y Eori, en la Amazonía suroccidental del país.

Según el censo elaborado en 2007 por el Instituto Nacional de Estadísticas e Informática (INEI), la etnia Wachiperi está integrada por 392 personas, cuyas actividades económicas principales son la recolección, pesca y horticultura.

——————–

COSMOVISIÓN Y RELIGIOSIDAD DE LA ETNIA HARAKMBUT

La etnia Harakmbut se encuentra subdividida en 7 grupos étnicos que son: Amarakaeri, Arasaeri, Wachiperi, Kisamberi, Pukirieri, Sapiteri y Toyoeri. Estos grupos milenarios llegaron a tener contacto constante con los incas debido a la cercanía de sus tierras con el Cusco, incluso denominando a los Wachiperi como Opataris.

En la cosmovisión Harakmbut, el mundo que habitan se denomina «wandari», existiendo también un mundo de arriba denominado «kurundari» y un mundo de abajo llamado «seronhaihue», además de estos mundos existen también otros lugares míticos inalcanzables para los seres humanos. Asimismo coexisten con los seres humanos varios espíritus de la selva como los «wuaneri» (espíritus del río) o los «numberi» (espíritus del bosque); todos los seres sobrenaturales pueden ser buenos o malos a la vez, denominandose «oteri» cuando actúan con bien, y «asito» cuando actual con mal.

El mundo tiene una energía que envuelve a todos los seres y que están en equilibrio; cuando este equilibrio se rompe es necesario restaurarlo y le corresponde a los seres humanos intervenir con el «eshuva».

————-

[los+ha.jpg] 

HISTORIA DE LA ETNIA HARAKMBUT

Tras una incursión del Inca Túpac Yupanqui, en siglo XV, el siguiente intento de conquistar el territorio que actualmente ocupa el Departamento de Madre de Dios fue llevado a cabo por los españoles en 1566. Los Wachiperi lograron atacar con éxito las haciendas de las tierras altas con cierta frecuencia durante el período colonial. Hacia finales del siglo XIX los toyoeri fueron diezmados por el tristemente célebre Fitzcarraldo, barón del caucho, este evento desembocó en una guerra interina entre los supervivientes de otros grupos de tribus harakmbut (Gray, 1996). Estos episodios fueron parcialmente dramatizados en la película homónima (Fitzcarraldo, de Werner Herzog). Hacia 1950 se renovó el contacto con los Harakmbut a través de misioneros dominicos.

————————————-

Santa Rosa de Huacaria

La Comunidad Nativa de Santa Rosa de Huacaria del grupo étnico Harakmbut-Wachipaeri, se encuentra entre los ríos Piñi Piñi, Amalia y la divisoria de aguas hacia el río Guadalupe, sobre la frontera suroeste del Parque Nacional del Manu. Tiene un 85 % de su territorio al interior del PNM.

La Comunidad Nativa de Santa Rosa de Huacaria limita por el Este con el río Tono, por el Oeste con el Parque Nacional de El Manu, por el Norte con el río Pini Pini y por el Sur con el río Guadalupe y las cordilleras de Paucartambo. Su territorio es influenciado por una red fluvial notable con presencia de ríos proveniente de las alturas de los bosques nubosos y muchas quebradas que son tributarios finales del río Alto Madre de Dios, colector de todas las aguas de esta vertiente.

-

Santa Rosa de Huacaria

Clemente Irey, of the Harakmbut indigenous group, works on a map showing ancestrally occupied lands within the Amarakaeri Communal Reserve (Reserva Comunal Amarakaeri) Photo: A. Alvarez Three generations of the Irey family, from the Masenawa clan and the Arakmbut sub-group, annotate the routes linking the different sections of the Harakmbut ancestral homelands. Photo: A. Alvarez

The real Avatarfilm: calvario de pueblos indígenas Awajún

5 Mar 2011 malcolmallison. Just another Lamula.pe weblog The real Avatarfilm: calvario de pueblos indígenas Awajún, Wampis y Harakmbut generado por la explotación minera en el Perú. In just 10 years nearly half the Peruvian
malcolmallison.lamula.pe/…/the-real-avatar-film-calvario-de-pueblos-indigenas-awajun-wampis-y-harakmbut-generado-por-la-ex En caché

http://www.peopleandplants.org/harakmbut-ancestral-landscape/

malcolmallison

20 Jun 2010 Estado Peruano debe cumplir con la política de Educación Intercultural Bilingüe. junio 6th, 2011 (Hace 57 segundos)
malcolmallison.lamula.pe/ Similares

Etiquetado en Pueblos originarios.

Comentar este post