Testimonio de un ciudadano sirio desde la ciudad de Homs / Homs, une ville plongée dans l’horreur organisée par des groupes armés et non par Damas / Homs, un testimone racconta il terrore

Publicado en por Ivonne Leites. - Atea y sublevada.

Siria
Testimonio de un ciudadano sirio desde la ciudad de Homs

El ciudadano Sirio que da el testimonio vive en Homs, en el mismo barrio donde también fue asesinado Guilles Jacquier (periodista francés) junto a ocho simpatizantes del gobierno de Assad. Los misiles caían cerca del edificio en el momento en que conversábamos. Paralizado por el miedo y la angustia de muerte que circundaba, hablaba en voz baja, con dificultad.


Confiamos en que este hombre, padre de dos hijos, nos habla con sobriedad. Creemos en su sinceridad. Lo que él afirma contradice lo dicho por las autoridades políticas –involucradas en el conflicto– y en los medios de comunicación, que insisten en negar la realidad, al atribuir la destrucción y los asesinatos a las fuerzas armadas sirias y en afirmar indebidamente que ellas torturan a niños, violan las jóvenes, y dan muerte intencionalmente a los civiles.

La oposición, el veto a la resolución propuesta por occidente y sus aliados árabes de los países del golfo, China y Rusia demuestran que no se dejan engañar por esta colosal desinformación. Sin embargo, después que el Consejo de seguridad de la ONU se reúne, estas bandas armadas han redoblado su brutalidad, obviamente por la fuerte sensación de apoyo que les otorga la pretendida “comunidad internacional”.


Silvia Cattori: En un artículo del 4 de febrero, el periodista de la AFP Khaled Soubeih [1], , afirma que, según los militantes, “durante la noche, las fuerzas del régimen han bombardeado con morteros algunos barrios rebeldes como Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Wadi Araba, y en especial Khaldiyé” El Consejo Nacional de Siria (CNS) informó, él mismo informó sobre al menos 260 muertos y centenares de heridos. ¿Es esta su perspectiva de lo sucedido en la noche del viernes 3 al sábado 4 de febrero de 2012?

Respuesta: Ellos disparan en todas direcciones… lo que quieren es matar… sus disparos mataron a 20 soldados que se encontraban en nuestro barrio (Hadara)… Son ellos quienes nos disparan y bombardean. ¿Entiendes? Están lanzando bombas en nuestro barrio en este momento (11h40 del domingo 5 de febrero) Ellos tiran a matar tanto a los alauí como a los sunitas de donde ellos controlan sus barrios.

Silvia Cattori: ¿Cuándo dices “ellos”, “los”, a quienes te refieres?

Respuesta: Hablo de los opositores armados contra Bachar.

Silvia Cattori: Hemos visto imágenes mostrando decenas de opositores en frente de cuerpos cubiertos con sudarios que se dice han sido asesinados en el barrio de Khaldiyé. Ahora, según usted, ¿esos son los cuerpos de civiles y militares ejecutados por los grupos armados?

Respuesta: Si. Ellos son quienes los mataron. Entre esos cuerpos personas de nuestro barrio han identificado personas que fueron secuestradas[2], desde hace algún tiempo. Ellos han eliminado a un montón de personas. Las desapariciones se iniciaron en abril.

Silvia Cattori: ¿Hubo alguna persona que hayas reconocido entre los cuerpos? El ministro francés de Asuntos Exteriores hizo referencia a 100 niños muertos en Homs el otro día…

Respuesta: Parientes de mi barrio han reconocido una veintena de hombres que habían sido secuestrados. Ellos mostraban signos de tortura. No pudieron ver todos los cuerpos. Ellos no vieron ni niños ni mujeres entre los cadáveres. Ellos vieron los cuerpos de los hombres, con disparos, de los padres, presentando marcas de tortura aparentemente anteriores a su muerte; ellos están seguros que estos hombres habían sido secuestrados anteriormente, y que parecían haber sido ejecutados y no muertos en bombardeos.

Silvia Cattori: ¿Sabe usted cuantas personas fueron secuestradas desde abril?

Respuesta: No sabemos exactamente, pero muchos hombres han desaparecido. Uno de ellos es mi primo, el fue secuestrado hace 15 días. No teníamos ninguna noticia. Hay familias que han perdido en los secuestros padres, hijos o tíos. Estimamos al menos 400 el numero de personas secuestradas y desaparecidas.

Conozco un caso reciente. El hermano de un amigo. El salió en carro el 24 de enero y nunca más volvió a verse. Su familia supo de él hace cuatro días por teléfono diciendo que sus secuestradores estaban exigiendo un rescate. La familia trata de recaudar una suma importante… A veces, cuando son encontrados, el dinero se pierde en el proceso, ya que el mediador es asesinado.

Silvia Cattori: Sin embargo, se dice que el ejército viola, tortura a los niños… ¿Se diría según tu lectura que es el ejército el que secuestra a estas personas?

Respuesta: Esto no refleja lo que observamos desde nuestro lado. Son los opositores armados quienes asesinan, quienes secuestran, quienes torturan los niños apareciendo luego en las fotos de Al jazeera. Ellos atribuyen sus crímenes a la armada siria. La destrucción, los muertos, los heridos que tenemos, son por los opositores armados, ellos son los responsables.

Silvia Cattori: Lo cierto es que esta cifra de 260 civiles  [3] “con un centenar de niños y mujeres”, quienes han perecido bajo las bombas de la armada de Assad en el suburbio de Khalidiya, en Homs, la noche del viernes 3 de febrero ha puesto al mundo en tensión; no facilita las cosas. Vemos los cuerpos expuestos en Khaldiyé y no observamos niños ni mujeres. Vemos cuerpos de jóvenes hombres que presentan señales de haber sido sometidos a torturas. No parecen haber perdido la vida bajo los escombros, causados por los bombardeos. Todo confirma los que nos ha dicho. Que los asesinatos son realizados por grupos armados. Es importante poner esto en claro, ya que lo dicho por usted –que los cuerpos expuestos son cadáveres de personas previamente secuestradas y ejecutadas– esto incrimina a aquellos que, igual que Obama y Sarkozy, ocultan las atrocidades de estos opositores para lograr el derrocamiento de Assad, cueste lo que cueste. ¿Hay algunas imágenes de los edificios bombardeados?

Respuesta: Si. Ellos bombardearon Hadara, nuestro barrio (donde mataron a Guilles Jacquier –el periodista francés-) el viernes en la noche. Los fuegos se dirigieron luego a Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Khaldiyé… en todas las direcciones. Ellos detuvieron los ataques desde que se encontraron con las fuerzas gubernamentales que están aquí en nuestro barrio para protegernos. Es un barrio pequeño el nuestro.

Silvia Cattori: Entonces ¿Lo reportado sobre Siria por teléfono al corresponsal de la AFP no es cierto?

Respuesta: No, eso no es cierto. Ellos están fuertemente armados. Ellos tomaron el control de Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Khaldiyé... Ellos destruyen, matan, hieren a las personas. Ellos bombardean ahora mismo… Son ellos (los grupos islamistas armados) quienes destruyen los edificios, quienes amenazan a las personas, no sólo en nuestro barrio, en todas partes. En estos momentos hay tiroteos en todas partes. Los habitantes solicitan de las fuerzas armadas su ayuda.

Silvia Cattori: ¿Tienes miedo en este momento?

Respuesta: Si, tenemos mucho miedo. Esta situación es muy peligrosa para nosotros.

Silvia Cattori: ¿Es difícil comprender como estos grupos “controlan” la población entera de los barrios de la ciudad de Homs?

Respuesta: Ellos entran en los barrios; se instalan por el terror; mantienen a los habitantes bajo la amenaza; los obligan a colaborar con ellos a cambio de protección; los obligan a cerrar sus tiendas, sus escuelas.

Silvia Cattori: ¿Qué es lo más difícil para ustedes que están expuestos a su fuego?

Respuesta: No podemos salir, no podemos reunirnos con otras personas, vivir bajo la amenaza permanente de ser alcanzado por una bomba, de morir bajo una bomba. No vivimos en seguridad… Yo no puedo ir más a mi trabajo; Ellos aun no cesan de bombardearnos; nos asesinan apenas salimos; la casa de mi vecino fue destruida…

Silvia Cattori: ¿Desde cuando la situación se ha vuelto tan insostenible?

Respuesta: Durante un par de días las cosas han ido de mal en peor. Sin embargo, han ido agravándose desde hace 7 días.

Silvia Cattori: ¿Tiene usted la impresión que la administración de El-Assad no hace lo que debería hacer para protegerlos?

Respuesta: Hacen lo mejor que pueden en el seno de circunstancias muy difíciles.

Silvia Cattori: Los periodistas de medios tradicionales hablan de manifestaciones pacíficas, de una revolución que promete la democracia…

Respuesta: No, ellos no realizan manifestaciones pacíficas de su parte. Todas sus manifestaciones son violentas, incitan a la violencia.

Silvia Cattori: Según lo que usted dice testimonia que lo que los políticos y los medios califican de “militantes pro-democracia” son en realidad grupos armados que aterrorizan a la población. Esto no es sino una ecuación dolorosa. ¿Cómo te sientes al escuchar a Allain Juppé y Gerard Araud, el embajador de Francia ante la ONU, dar la razón a la oposición armada que los asesina, los secuestra y asesina a los soldados que, con la mejor de las voluntades, no pueden siquiera protegerlos?

Respuesta: ¿Lo que yo siento? Tristeza. Estoy muy triste por mi país, por mi pueblo… Yo no dejo de preguntarme por qué siguen mintiendo… Estamos aquí enfrentando lo desconocido… Yo agradezco a Rusia y a China por haber opuesto su veto a la resolución del Consejo de Seguridad. Como si estos quisieran dejar hacer aquí lo que han hecho en otros países, de ocurrir aquí lo que pasó en Libia sería lo peor…

Quisiera decir a los periodistas, a los responsables políticos, que por sus mentiras, por sus acciones a favor de los opositores armados quienes nos aterrorizan, ellos destruyen el espíritu, y en especial, el alma y la mente de nuestra juventud.

Silvia Cattori: Gracias por compartir con nosotros su testimonio, haremos nuestro mejor esfuerzo por difundirlo.

*****

Consternada por lo que acababa de oír, le pedimos el teléfono a sabiendas de que nuestros políticos y medios de comunicación no quieren oír  [4].. (5 de febrero de 2012)

Post Scriptum

Esta mañana, 6 de febrero, cuando estábamos a punto de publicar este testimonio, en emisión de France Culture oímos que el ejército sirio golpeaba duramente después del sábado a los opositores; luego, el invitado de la mañana Salam Kawabiki, opositor sirio residente en París, se quejaba “desgraciadamente los medios del régimen son retransmitidos por los órganos de información de extrema derecha en Francia…”  [5],nosotros pusimos atención. Salam Kawabiki habló de más de 400 muertos del lado de los opositores en la noche del viernes. Opositores que él presenta como seres totalmente pacíficos, manifestando con cantos, son catalogados como miembros de una revolución que ha desarrollado un “sentimiento sirio”.

No podíamos creerlo, todo lo que decía transpiraba propaganda, no encajaba de ninguna manera con lo que, después de meses, nuestros contactos en Homs, aterrorizados por los opositores armados, decían y repetían. Nos hemos comunicado con ellos para verificar que los bombardeos continúan hoy en día. Nos dijeron: “Hoy en día los grupos armados atacaron el centro de comunicación; ellos han hecho explotar los edificios en el barrio de Al-Nazihin y en el barrio Al-Inchaat; ellos han amenazado con hacer saltar los otros edificios de otras vecindades; sobre los techos se observan cauchos ardiendo [6] ; los habitantes solicitan la ayuda del ejército”.

Silvia Cattori

Para su protección, no se especifica el nombre de nuestros corresponsales.

Esta entrevista no hubiera sido posible sin el invaluable apoyo de Rim, una joven mujer sirio.

[1]  "Siria: conmoción y el horror de la devastada ciudad de Homs," por Khaled Soubeih, (AFP) 4 de febrero de 2012.

 
[2]   el Obispo Jean-Clement Jeanbart también dijo que "las personas son asesinadas en pleno día, secuestrado por delincuentes que exigen cuantiosos rescates" Ver:
http://www.silviacattori.net/article2780.html

 
[3]  El corresponsal de la BBC en árabe que se encontraba en Homs en el bando rebelde le cree a 50 el número de muertos (no 260), al tiempo que afirmaba que en el caos actual, es difícil de contar.

 
[4] Véase: " La mayoria de los sirios apoya al presidente Assad, pero esto no es lo que los medios de comunicación occidentales transmiten ", de Jonathan Steele, The Guardian, 17 de enero de 2012.

 
[5]  Hay muchos sitios de noticias en Francia, de las diversas tendencias políticas, los autores que publican seria e imparcial, (también traducidas de autores extranjeros como Mahdi Darius Nazemroaya, Bill Van Auken, PEPE ESCOBAR, SAL Jeremy, JONATHAN STEELE, etc), infinitamente más creíble acerca de lo que está ocurriendo en el Medio y Cercano Oriente, como periodistas o Christophe Ayad Malbrunot, publicado por Le Monde y Le Figaro

 
[6]  Hace dos días, en Facebook, la llamada "amante de la libertad" revolucionarios democráticos pidieron prender fuego a neumáticos en las azoteas de los edificios en Homs.

 


URL de este artículo:
http://www.silviacattori.net/article2801.html

Traducción: Luis Enrique Millán (09.02.2011):
http://aporrea.org/internacionales/n198492.html

Enlace con el original en francés (06.02.2012):
http://www.silviacattori.net/article2787.html

 


 

Témoignage
Homs, une ville plongée dans l’horreur organisée par des groupes armés et non par Damas

Le Syrien qui témoigne ici vit à Homs, dans le quartier où a été tué Gilles Jacquier en même temps que huit sympathisants syriens du gouvernement Assad. Les obus tombaient tout autour de son immeuble au moment où nous parlions. Tétanisé par la peur et l’angoisse de la mort qui rôdait, il parlait à voix basse, difficilement.


Nous croyons ce que ce cadre, père de deux enfants, nous a dit avec sobriété. Nous croyons en sa sincérité. Ce qu’il affirme contredit ce qu’affirment les autorités politiques -impliquées dans le conflit- et nos médias, qui persistent à nier la réalité ; à attribuer les destructions et les assassinats aux forces armées syriennes et à affirmer à tort qu’elles torturent des enfants, violent des jeunes filles, tuent intentionnellement des civils.

En opposant leur véto à la résolution proposée par l’Occident et ses alliés arabes des pays du Golfe, la Chine et la Russie viennent de montrer qu’elles ne sont pas dupes de cette colossale désinformation. Mais, depuis que le Conseil de sécurité de l’ONU s’est réuni, ces bandes armées ont redoublé de sauvagerie se sentant de toute évidence fortes du soutien que leur apporte la prétendue « communauté internationale ».

Silvia Cattori : Dans un article du 4 février, le journaliste de l’AFP, Khaled Soubeih [1], affirme que, selon des militants, « dans la nuit, les forces du régime ont bombardé au mortier et au char plusieurs quartiers rebelles comme Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Wadi Araba, et surtout Khaldiyé. » Le Conseil national syrien (CNS) fait, lui, état d’au moins 260 morts et de centaines de blessés. Est-ce bien votre point de vue sur ce qui s’est passé dans la nuit du vendredi 3 au samedi 4 février 2012 ?

Réponse : Ils tirent de tous côtés…ils veulent juste tuer…Leurs tirs ont tué 20 militaires qui se trouvaient dans notre quartier (Hadara)… Ce sont eux qui tirent et nous bombardent. Vous entendez ? Ils lancent des bombes sur notre quartier en ce moment [11h40 du dimanche 5 février] Ils tirent et tuent pour tuer aussi bien des alaouites que des sunnites dont ils contrôlent les quartiers.

Silvia Cattori : Quand vous dites « ils », « eux » qui désignez-vous ?

Réponse : Je parle des opposants armés contre Bachar.

Silvia Cattori : On a vu des images montrant des opposants devant des dizaines de corps recouverts de linceuls blancs que l’on a dit avoir été tués dans le quartier de Khaldiyé. Alors, selon vous, ce sont les corps de civils et de militaires tués par des groupes armés ?

Réponse : Oui. Ce sont eux qui les ont tués. Parmi ces corps, des gens de notre quartier ont reconnu des personnes qui avaient été kidnappées [2], certaines depuis longtemps. Ils ont enlevé beaucoup de gens. Les enlèvements ont commencé en avril.

Silvia Cattori : A-t-on reconnu parmi ces corps une personne enlevée que vous connaissiez ? Le ministre des Affaires étrangères françaises, Alain Juppé, a parlé de 100 enfants tués à Homs l’autre jour…

Réponse : Des parents de mon quartier ont reconnu, parmi ces cadavres, une vingtaine d’hommes qui avaient été kidnappés. Ils portaient des traces de torture. Ils n’ont pu voir tous les corps. Ils n’ont vu ni femmes ni enfants, parmi les cadavres. Ils ont vu les corps d’hommes, de disparus, de parents, présentant pour certains des traces de torture apparemment antérieures à la mort ; ils ont assuré que ces hommes avaient été enlevés auparavant, qu’ils paraissaient avoir été exécutés et non pas tués par des obus.

Silvia Cattori : Savez-vous combien de personnes ont été enlevées par ces groupes armés depuis avril ?

Réponse : On ne sait pas exactement…mais beaucoup d’hommes ont disparu. L’un d’eux est mon cousin. Ils l’ont kidnappé il y a 15 jours. On n’a plus eu aucune nouvelle. Il y a des familles ici qui ont eu des fils, des pères ou des oncles kidnappés. On estime à quelques 400 le nombre de personnes enlevées, disparues.

Je connais un autre cas récent. Celui du frère d’une amie. Il est parti en voiture le 24 janvier et on ne l’a plus revu. Sa famille a eu des nouvelles de lui par téléphone il y a 4 jours disant que ses ravisseurs demandent une rançon. La famille est en train de trouver une somme importante … Il arrive que, une fois trouvé, l’argent se perde en route, car le médiateur se fait tuer…

Silvia Cattori : Mais, ici, on dit que l’armée viole, torture les enfants...On dira en vous lisant que c’est peut-être l’armée qui kidnappe les gens ?

Réponse : Tout cela ne reflète pas ce que nous voyons depuis notre côté. Ce sont les opposants armés qui assiègent, qui kidnappent, qui tuent et torturent les enfants dont l’on voit ensuite la photo sur Aljazeera. Ils attribuent leurs crimes à l’armée syrienne. Les destructions, les morts, les blessés que nous avons, ce sont les opposants armés qui en sont responsables.

Silvia Cattori : Toujours est-il que ce chiffre de 260 civils [3] « dont une centaine d’enfants et de femmes », qui auraient péri sous les obus de l’armée d’Assad dans le faubourg de Khaldiyé, à Homs, la nuit du vendredi 3 février, ont mis le monde en émoi ; ce qui n’arrange pas les choses. Or, parmi les corps exposés à Khaldiyé on ne voit ni femmes ni enfants. On voit des jeunes hommes dont les corps portent des traces de tortures. Ils ne paraissent pas avoir été tués sous les décombres, suite à des bombardements. Tout cela confirme ce que vous nous avez dit. Que les tueries sont davantage le fait de groupes armés. Il est important de mettre cela au clair ; car si ce que vous dites est vrai - que les corps exposés sont ceux de gens que les opposants armés ont préalablement enlevés et exécutés - cela incrimine ceux qui, comme Obama et Sarkozy, soutiennent ces opposants, couvrent leurs atrocités car ils veulent obtenir le renversement d’Assad coûte que coûte. Y a-t-il des photos des immeubles qu’ils auraient bombardés ?

Réponse : Oui. Ils ont bombardé Hadara, notre quartier (là où ils ont tué Gilles Jacquier - Nda) vendredi nuit. Les tirs partaient depuis Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Khaldiyé …dans tous les sens. Ce n’étaient pas des tirs qui partaient de l’endroit où se trouvaient des forces armées gouvernementales qui sont ici dans notre quartier pour nous protéger. C’est un petit quartier le nôtre.

Silvia Cattori : Alors, ce qu’ont rapporté des Syriens par téléphone au journaliste de l’AFP n’est pas vrai ?

Réponse : Non, ce n’est pas vrai. Ils sont lourdement armés. Ils ont pris le contrôle de Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Khaldiyé... Ils détruisent, tuent, blessent les gens. Ils bombardent en ce moment…Ce sont eux (les groupes islamistes armés) qui font exploser des bâtiments, qui menacent les gens pas seulement dans notre quartier, partout. Il y a des tirs en ce moment dans plusieurs endroits. Les habitants appellent l’armée à l’aide.

Silvia Cattori : Avez-vous peur en ce moment ?

Réponse : Oui, on est effrayés. C’est très dangereux pour nous.

Silvia Cattori :On peine à comprendre comment ces groupes peuvent « contrôler » la population de quartiers entiers de la ville de Homs ?

Réponse : Ils sont entrés dans les quartiers ; ils s’y sont installés par la terreur ; ils maintiennent les habitants sous la menace ; ils les obligent à collaborer pour les protéger ; ils les obligent à fermer leurs échoppes, les écoles.

Silvia Cattori : Qu’est-ce qui est le plus difficile pour vous qui êtes exposés à leurs tirs ?

Réponse : On ne peut pas sortir, on ne peut pas voir d’autres gens, on vit dans la crainte permanente qu’une bombe nous touche, nous tue. Nous ne vivons pas en sécurité…Je ne peux pas aller à mon travail ; il y a sans cesse des bombardements dehors ; ils nous tuent dès que l’on sort ; la maison de mon voisin a été détruite…

Silvia Cattori : Depuis quand la situation est-elle devenue à ce point intenable ?

Réponse : Depuis deux jours cela est allé de pire en pire. Mais les choses se sont aggravées depuis sept jours.

Silvia Cattori : Avez-vous l’impression que l’administration d’el-Assad ne fait pas ce qu’il faut pour vous protéger ?

Réponse : Ils font de leur mieux dans un contexte très difficile.

Silvia Cattori : Les journalistes des médias traditionnels parlent de manifestants pacifiques, d’une révolution qui promet la démocratie…

Réponse : Non, il n’y a pas de manifestations pacifiques de leur côté. Toutes leurs manifestations sont violentes, sont des incitations à la violence.

Silvia Cattori : Ce que vous dites atteste que ce que les politiques et les médias qualifient chez nous de « militants pro-démocratie » sont en réalité des groupes armés qui terrorisent la population. C’est tout de même une douloureuse équation. Que ressentez-vous quand vous entendez MM. Alain Juppé et Gérard Araud, l’ambassadeur de France à l’ONU, donner raison à ces opposants armés qui vous tuent, vous kidnappent et tuent les soldats qui, avec la meilleure volonté, n’arrivent pas à vous protéger ?

Réponse : Ce que je ressens ? De la tristesse. Je suis très triste pour mon pays, mon peuple…je ne cesse de me demander pourquoi ils mentent…Nous sommes ici face à l’inconnu…Je remercie la Russie et la Chine pour avoir opposé leur veto au Conseil de sécurité. Car si eux aussi laissent faire ce que veulent d’autres pays, ce qui est arrivé en Libye arrivera ici en pire…

J’aimerais dire aux journalistes et aux responsables politiques que par leurs mensonges, par leur biais en faveur des opposants armés qui nous terrorisent, ils détruisent l’esprit, et surtout l’âme de notre jeunesse.

Silvia Cattori : Nous vous remercions d’avoir accepté de nous répondre. Nous allons faire de notre mieux pour faire connaître votre témoignage.

*****
Atterrée par ce que nous venions d’entendre, nous avons posé le téléphone tout en sachant que nos politiciens et nos médias ne voudront pas l’entendre [4]. (5 février 2012 )

Post scriptum

Ce matin, 6 février, alors que nous nous apprêtions à publier ce témoignage, en entendant dire sur France Culture que l’armée syrienne pilonnait sans discontinuer depuis samedi les opposants, et l’invité du matin, Salam Kawabiki, opposant syrien résidant à Paris, se plaindre que « malheureusement les médias du régime (sont) relayés par des sites d’extrême droite français... » [5], nous avons dressé l’oreille. Salam Kawabiki parlait de plus de 400 morts du côté des opposants dans la nuit de vendredi. Opposants qu’il présente comme étant totalement pacifiques, manifestant en chantant, comme les membres d’une révolution qui a «  développé un humour syrien ».

Nous ne l’avons pas cru. Tout ce qu’il disait transpirait la propagande, ne cadrait aucunement avec ce que, depuis des mois, nos contacts à Homs, terrorisés par les opposants armés, disent et répètent. Nous les avons rappelés pour leur demander qui les pilonnait aujourd’hui. Il nous ont dit : « Aujourd’hui les groupes armés ont attaqué le centre de communication ; ils ont fait exploser des immeubles dans le quartier d’al-Nazihin et le quartier al-Inchaat ; ils ont menacé de faire sauter d’autres immeubles dans d’autres quartiers ; sur les toitures des pneus brûlent [6] ; les habitants appellent l’aide de l’armée ».

Silvia Cattori

Pour des raisons de protection nous n’indiquons pas le nom de nos correspondants.

Cet entretien n’aurait pas pu être réalisé sans le précieux soutien de Rim, une jeune Syrienne.

URL de cet article :
http://www.silviacattori.net/article2787.html



[1] « Syrie : choc et horreur dans la ville dévastée de Homs », par Khaled Soubeih, (AFP) 4 février 2012.

[2] Mgr Jean-Clément Jeanbart dit lui aussi que « des gens sont tués en plein jour, kidnappés par des gangsters, qui demandent des rançons élevées » Voir :
http://www.silviacattori.net/article2780.html

[3] Le correspondant de la BBC en Arabe qui se trouvait à Homs du côté des rebelles estime lui à 50 le nombre des tués (et non pas 260), tout en précisant que, dans le chaos actuel, il est difficile de compter.

[4] Voir : « Les Syriens sont une majorité à soutenir le président Assad, mais ce n’est pas des médias occidentaux que vous pourriez l’apprendre », par Jonathan Steele, The Guardian, 17 janvier 2012.

[5] Il y a de nombreux sites d’information en France, de sensibilités politiques diverses, qui publient des auteurs sérieux et sans biais, (traduisent également des auteurs étrangers comme MAHDI DARIUS NAZEMROAYA, BILL VAN AUKEN, PEPE ESCOBAR, JEREMY SALT, JONATHAN STEELE, etc), infiniment plus crédibles, au sujet de ce qui se passe au Moyen et au Proche Orient, que les journalistes Christophe Ayad ou Georges Malbrunot, publiés par Le Monde et Le Figaro

[6] Il y a deux jours, sur Facebook, de prétendus « révolutionnaires démocrates épris de liberté » ont appelé à mettre le feu a des pneus sur les toitures des bâtiments à Homs.

 


 

Siria
Homs, un testimone racconta il terrore: sono gruppi armati, non è Damasco

Il Siriano di cui ho raccolto la testimonianza vive a Homs, nel quartiere dove è stato ucciso Gilles Jacquier [giornalista francese, inviato di Antenne 2, morto lo scorso 11 gennaio, n.d.t.] e insieme a lui otto simpatizzanti siriani del governo Assad. I colpi di cannone cadevano intorno al suo edificio mentre parlavamo. Paralizzato dalla paura e dall’angoscia di una morte in agguato, parlava a voce bassa, con difficoltà.


Crediamo al quadro raccontato con sobrietà da questo uomo, padre di due figli. Crediamo alla sua sincerità. Ciò che lui afferma contraddice quanto affermano le autorità politiche - implicate nel conflitto - e i nostri media che persistono nel negare la realtà; ad attribuire distruzioni ed assassini alle forze armate siriane e affermare, a torto, che torturano bambini, violentano ragazze, uccidono intenzionalmente civili.

Ponendo il veto alla risoluzione proposta da Occidente e alleati arabi dei paesi del Golfo, Cina e Russia hanno dimostrato di non essersi lasciate ingannare da questa colossale disinformazione. Ma, dopo che il Consiglio di sicurezza dell’ONU si è riunito, le bande armate in Siria hanno raddoppiato i loro attacchi selvaggi sentendosi evidentemente forti del sostegno della cosiddetta «comunità internazionale».

Silvia Cattori: In un articolo del 4 febbraio, il giornalista della AFP, Khaled Soubeih [1], afferma che, secondo i militanti anti-regime, «durante la notte, forze del regime hanno bombardato a colpi di mortaio e carri armati diversi quartieri ribelli come Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Wadi Araba, e soprattutto Khaldiyé». Il Consiglio nazionale siriano (CNS) parla di 260 morti e centinaia di feriti. È questo quanto accaduto, secondo lei, nella notte tra venerdì 3 e sabato 4 febbraio 2012?

Risposta: Sparano da ogni parte.. vogliono uccidere.. I loro colpi hanno ucciso 20 militari che si trovavano nel nostro quartiere (Hadara).. Sono loro che sparano e ci bombardano. Li sente? Stanno bombardando il nostro quartiere proprio ora [11,40 di domenica 5 febbraio]. Sparano e uccidono all’impazzata tanto gli alauiti che i sunniti nei quartieri che controllano.

Silvia Cattori: Ma quando dice «loro», a chi si riferisce?

Risposta: Parlo dell’opposizione armata contro Bashar [il presidente siriano Bashar Assad, n.d.t.].

Silvia Cattori: Si sono viste immagini che mostravano oppositori davanti a decine di corpi ricoperti da lenzuola bianche e si diceva che erano stati uccisi nel quartiere di Khaldiyé. Quindi secondo lei erano corpi di civili e militari uccisi dai gruppi armati?

Risposta: Sì. Li hanno uccisi loro. Tra questi corpi, persone del nostro quartiere hanno riconosciuto persone che erano state rapite [2], alcuni da molto tempo. Molta gente è stata portata via. I prelevamenti sono cominciati ad aprile.

Silvia Cattori: Tra questi corpi è stato riconosciuto qualcuno che lei conosceva? Il ministro degli Esteri francese, Alain Juppé, ha parlato di 100 bambini uccisi a Homs l’altro giorno..

Risposta: Parenti del mio quartiere hanno riconosciuto, tra i cadaveri, una ventina di uomini che erano stati rapiti. Portavano segni di torture. Non hanno potuto vedere tutti i corpi. Non hanno visto donne né bambini tra i cadaveri. Hanno visto corpi di uomini, gente scomparsa, di parenti, che presentavano sicuramente tracce di torture apparentemente anteriori alla morte; hanno assicurato che questi uomini erano stati prelevati tempo prima, che sembravano essere stati giustiziati, non uccisi dalle cannonate.

Silvia Cattori: Sa quante persone sono state prelevate da questi gruppi armati da aprile?

Risposta: Non si sa con esattezza.. ma molti uomini sono scomparsi. Tra loro c’è un mio cugino. È stato rapito 15 giorni fa. Non se ne ha più alcuna notizia. Ci sono famiglie, qui, che hanno figli, padri, zii, rapiti. Si stima che circa 400 persone sono state prelevate, scomparse.

Conosco un altro caso recente. Il fratello di una amica. È partito in auto il 24 gennaio e non è stato più visto. La sua famiglia ha avuto notizie 4 giorni fa, i rapitori chiedevano un riscatto, una grossa cifra. È accaduto che il denaro è andato perso, il mediatore è stato ucciso in strada..

Silvia Cattori: Ma qui si dice che è l’esercito che stupra, tortura i bambini.. Chi legge dirà che forse è proprio l’esercito a far sparire le persone..?

Risposta: Quello che lei dice non è quello che noi vediamo qui. Sono gli oppositori armati che assediano, rapiscono, uccidono e torturano i bambini di cui poi vediamo le foto su Al Jazeera. Attribuiscono i loro crimini all’armata siriana. Le distruzioni, i morti, i feriti... la responsabilità è degli oppositori armati.

Silvia Cattori: Sempre a proposito di questi 260 civili uccisi [3] «tra cui un centinaio di bambini e donne» che sarebbero morti sotto le cannonate dell’esercito di Assad nel sobborgo di Khaldiyé, a Homs, la notte di venerdì 3 febbraio, e che hanno emozionato il mondo; c’è qualcosa che non torna. Dunque, tra i corpi esposti a Khaldiyé non si vedono donne né bambini. Si vedono giovani uomini i cui corpi portano segni di torture. Non sembrano essere stati uccisi negli scontri, in seguito ai bombardamenti. Tutto ciò conferma quanto ci ha appena detto. Ovvero che le uccisioni sono opera dei gruppi armati. È importante chiarire questo punto; se quello che lei dice è vero - che i corpi mostrati sono quelli di persone che gli oppositori avevano prelevato e giustiziato - questo incrimina coloro che, come Obama e Sarkozy, sostengono gli oppositori, coprono le loro atrocità perché vogliono la fine di Assad, ad ogni costo. Ci sono foto di edifici che sono stati bombardati?

Risposta: Sì. Hanno bombardato Hadara, il nostro quartiere (dove è stato ucciso anche Gilles Jacquier - Nda) venerdì notte. I colpi venivano da Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Khaldiyé.. in ogni direzione. Ma non sparavano da posti in cui si trovavano le forze armate governative che sono qui nel nostro quartiere per proteggerci. È un piccolo quartiere il nostro.

Silvia Cattori: Ma, allora, quello che raccontavano Siriani al telefono al giornalista dell’AFP non è vero?

Risposta: No, non è vero. Loro hanno armi pesanti. Hanno preso il controllo di Baba Amro, Bab Dreib, Bab Sebaa, Bayada, Khaldiyé... Distruggono, uccidono, feriscono. Stanno bombardando, proprio ora... Sono loro (i gruppi islamisti armati) che fanno esplodere i palazzi, che minacciano le persone, ovunque, non solo nel nostro quartiere. Ci sono colpi, in questo momento, che arrivano da diverse parti. Gli abitanti chiamano l’esercito in aiuto.

Silvia Cattori: Ha paura, ora?

Risposta: Sì, siamo terrorizzati. È molto pericoloso per noi.

Silvia Cattori: Si fatica a capire come questi gruppi possano «controllare» la popolazione di interi quartieri nella città di Homs.. ?

Risposta: Sono entrati nei quartieri, si sono installati con il terrore; tengono la popolazione sotto minaccia, li obbligano a collaborare se vogliono protezione, li obbligano a chiudere i loro negozi, le scuole.

Silvia Cattori: Qual è la parte più difficile per voi che siete sotto i loro colpi?

Risposta: Non si può uscire, non si possono vedere le altre persone, si vive nel terrore permanente che una bomba ti cada addosso e ti uccida. Non siamo più sicuri... Non posso andare a lavorare, fuori ci sono continui bombardamenti. Ci ammazzano non appena mettiamo la testa fuori; la casa del mio vicino è stata distrutta...

Silvia Cattori: Da quando la situazione è divenuta insostenibile?

Risposta: Da due giorni le cose stanno andando sempre peggio ma la situazione ha cominciata ad aggravarsi nell’ultima settimana.

Silvia Cattori: Avete l’impressione che l’amministrazione di Assad non faccia quanto necessario per proteggervi?

Risposta: Fanno del loro meglio in un contesto molto difficile.

Silvia Cattori: I giornalisti dei media tradizionali parlano di manifestazioni pacifiche, una rivoluzione che promette democrazia...

Risposta: No, non ci sono manifestazioni pacifiche da parte loro. Tutte le manifestazioni sono violente, sono incitamento alla violenza.

Silvia Cattori: Quello che dice attesta che, ciò che i politici e i media qualificano da noi come «militanti pro-democrazia», sono in realtà gruppi armati che terrorizzano la popolazione. È in ogni caso una dolorosa equazione. Cosa prova quando sente Alain Juppé et Gérard Araud, ambasciatore francese all’ONU, dare ragione a questi oppositori armati che vi uccidono, rapiscono, e uccidono i soldati che, pur con le migliori intenzioni, non riescono a proteggervi?

Risposta: Cosa provo? Tristezza. Sono molto triste per il mio paese, il mio popolo... non smetto di domandarmi perché mentono... noi siamo qui, di fronte all’ignoto... Ringrazio la Russia e la Cina per aver posto il loro veto al Consiglio di sicurezza. Se anche loro lasciassero fare quello che vogliono agli altri paesi, ciò che è accaduto in Libia arriverebbe anche qui, ma molto peggio... Vorrei dire ai giornalisti e ai responsabili politici che con le loro menzogne, le loro parzialità a favore degli oppositori armati che ci terrorizzano, distruggono lo spirito e soprattutto l’anima dei nostri giovani.

Silvia Cattori: La ringraziamo per aver accettato di rispondere alle nostre domande. Faremo del nostro meglio per fare conoscere la vostra testimonianza.

*****

Sgomenta per quanto avevo appena ascoltato, ho abbassato la cornetta ben sapendo che i nostri politici e media non avrebbero nemmeno ascoltato [4]. (5 febbraio 2012)

Post scriptum

Questa mattina, 6 febbraio, mentre ci apprestavamo a pubblicare questa testimonianza, sentendo dire su France Culture che l’esercito siriano stava martellando incessantemente da sabato gli oppositori, e l’ospite del mattino, Salam Kawabiki, oppositore siriano residente a Parigi, lamentarsi per il fatto che «sfortunatamente i media del regime sono ripresi da siti di estrema destra francesi..» [5], abbiamo drizzato le orecchie. Salam Kawabiki parlava di più di 400 morti tra gli oppositori durante la notte di venerdì. Oppositori che egli rappresentava come assolutamente pacifici, che manifestavano e cantavano, anime di una rivoluzione che aveva «risvegliato lo spirito siriano».

Non ci abbiamo creduto. Tutto ciò che diceva sapeva di propaganda, non collimava in alcun modo con quanto, da mesi, i nostri contatti da Homs, terrorizzati dagli oppositori armati, dicevano e ripetevano. Li abbiamo ricontattati per domandare ancora chi stesse attaccando quel giorno. Ci hanno detto: «Oggi i gruppi armati hanno attaccato il centro di comunicazione; hanno fatto esplodere edifici nei quartieri di al-Nazihin e di al-Inshaat; hanno minacciato di far saltare altri palazzi in altri quartieri; sui tetti ci sono copertoni che bruciano [6]; gli abitanti chiedono il soccorso dell’esercito».

Silvia Cattori

Per motive precauzionali non indichiamo il nome del nostro corrispondente.

Questa intervista non avrebbe potuto essere realizzata senza il prezioso sostegno di Rim, una giovane Siriana.

URL di questo articolo:
http://www.silviacattori.net/article2800.html

Traduzione a cura di Simone Santini per clarissa.it. (10.02.2012):
http://www.clarissa.it/esteri_int.php?id=1549

Testo originale in francese (06.02.2012):
http://www.silviacattori.net/article2787.html



[1] «Siria: shock e orrore nella città devastate di Homs», Khaled Soubeih, (AFP) 4 febbraio 2012.

[2] Anche monsignor Jean-Clément Jeanbart, metropolita melchite greco-cattolico di Aleppo, sostiene che «persone sono uccise in pieno giorno, altre rapite da criminali che chiedono elevati riscatti» Si veda:
http://www.silviacattori.net/article2780.html

[3] Il corrispondente della BBC in arabo, che si trovava a Homs dalla parte dei ribelli, stimava in 50 il numero dei morti (non 260), precisando che, in quel caos, il conteggio era davvero difficile.

[4] Si veda : «Les Syriens sont une majorité à soutenir le président Assad, mais ce n’est pas des médias occidentaux que vous pourriez l’apprendre» [La maggioranza dei Siriani sostiene il presidente Assad ma non lo saprete mai dai media occidentali], di Jonathan Steele, The Guardian, 17 gennaio2012.

[5] Ci sono numerosi siti di informazione, in Francia, di diverso orientamento, che pubblicano autori seri e imparziali (e traducono allo stesso tempo autori stranieri come MAHDI DARIUS NAZEMROAYA, BILL VAN AUKEN, PEPE ESCOBAR, JEREMY SALT, JONATHAN STEELE, ecc.), infinitamente più credibili, a proposito di quel che succede in Medio e Vicino Oriente, di giornalisti come Christophe Ayad o Georges Malbrunot, pubblicati da Le Monde e Le Figaro.

[6] Due giorni fa, su Facebook, sedicenti «rivoluzionari democratici amanti della libertà» avevano chiamato a incendiare pneumatici sui tetti degli edifici di Homs.

 


Silvia-Cattori.jpg

Etiquetado en Zona de conflictos.

Comentar este post